【海外の反応】翻訳したらこうなった+ TOP  >  日本人 >  「これが日本人か・・」交換留学した日本人の子供がホストファミリーに残した手紙 海外の反応




「これが日本人か・・」交換留学した日本人の子供がホストファミリーに残した手紙 海外の反応

1630-450x337.jpg


海外掲示板にて、日本人交換留学生の11歳の子供が、帰国時にホストファミリーのお母さんに残していった手紙が話題になっていました。



元スレ 海外掲示板
「2週間家に住んでいた11歳の日本人交換留学生から私のママへの手紙」
https://www.reddit.com/r/aww/comments/61nw34/letter_to_my_mother_from_a_11_year_old_japanese/






taUvJrgngkmW__Lr6veINaMmasEqVEOXFf59mU9HzYo-2.jpg

意味はだいたいこんな感じでしょうか。(男の子か女の子かはよくわかりません)

「今までありがとうございました。私はとても幸せでした。
でも私は行きます。あなたの元を離れたくありませんが、ここで住むことはできません。
あなたの事が大好きです。私のお母さんみたいでした。」


以下は海外の反応



Anonymousさん

これは素晴らしい!なんか幸せな気持ちになったよ^^



Anonymousさん

日本の文化ってとても礼儀正しいし、リスペクトがあるよね。
ホント好き。



Anonymousさん

素敵だ・・・



Anonymousさん

なんて素晴らしい子なんだ!!



Anonymousさん

彼女に神のご加護を


Anonymousさん

彼女は素晴らしい女の子だね。



Anonymousさん

でも行っちゃうんだな。。



Anonymousさん

ずっと日本に行ってみたいと思っていたんだよね。日本の文化ってとても礼儀正しいんだ。
これは本当に素晴らしい。



Anonymousさん

交換留学って世界をより良いもの変えると思う。


Anonymousさん

ホストになろうとする人は既に世界をより良くしようという気持ちを持っている。
そして、そういう気持ちを持つべき人は外国人を受け入れようなんて思わない。
それが問題だ。。


Anonymousさん

でも地元の学校に行けば、良い交流ができるよ。


Anonymousさん

↑今まで出会った交換留学生はみんなクラスで一番の人気者になってたよ。
小学校の時の韓国人の女の子に、高校の時のフランス人の男の子。
人はいつも新しいものを怖がるってわけじゃない。新しいものに惹かれることだってあるんだ。


Anonymousさん

↑自分のところもそうだった。みんな交換留学生が大好きだったよ。



Anonymousさん

日本人の交換留学生を数週間うちで受け入れたことがあるよ。
そのうちの一人とはとても仲が良くなって、別れるときはとても悲しかった。
その後しばらく連絡を取っていたけど、成長するにつれて、それもなくなっていったんだよね。
彼女がどうなったのかとても気になるよ。


Anonymousさん

自分にも同じような経験があるよ。
たまに今彼が何をしているのかを考える時がある。
でも彼の名前を誰一人覚えていないから探せないんだよね。。




Anonymousさん

"Jim”ってなんだw

それはおいといて、これはとても素敵だよね。
良いものを見せてくれありがとう。


Anonymousさん

日本の苗字だろ。


Anonymousさん

日本の最初の天皇の名前はJimmu


Anonymousさん

Jinだったら、日本ではそれほど珍しい名前ではないよ。
もしかしたら、発音しやすいからJimに変えたのかもね。



Anonymousさん


日本からの交換留学生と去年13年ぶりに再会したよ。
かなり時間がかかったけど、彼女と日本語で会話することが出来たよ^^



Anonymousさん

これが日本人なんだね。。



Anonymousさん

素敵だなぁ・・・







【関連記事】
【AMAZON】

世界が称賛する 日本の教育

欧米の侵略を日本だけが撃破した

日本人を精神的武装解除するために アメリカがねじ曲げた日本の歴史-国際派学者による歴史認識の神髄

【海外の反応人気記事】

海外「誰もが日本のアニメに夢中だった」アニメ『赤毛のアン』を今も愛するイタリアの人々

【韓国の反応】日本、オーストラリアに2-0で勝利!!【W杯最終予選】

海外「また日本から凄まじい技術が・・・」日本企業による社会を変える最新機器に海外ビックリ

韓国人「大韓民国最高の貴族、サムスン一族のお姫様をご覧ください」

日本「なぜ白人・日本人の混血はそれほどにも美しい人種になるんだ?」海外の反応

【映像】「沖縄のストリートで、海兵隊員(?)達が殴り合い」【海外反応】

脱北軍人「北朝鮮軍の精神力はすごい、戦争になれば北朝鮮が勝つ」→韓国人「日本軍を見てもそんなことが言えるの?」

【最新記事】

[ 2017年03月28日 00:15 ] カテゴリ:日本人 | TB(-) | CM(67)


留学生はモビルスーツかもしれない
[ 2017/03/28 00:32 ] [ 編集 ]
こういう一人一人の日本人の行為が海外の人の日本人に対するイメージを良くしてくれているんだよね。感謝、感謝。
[ 2017/03/28 00:37 ] [ 編集 ]
日本に来た外国人留学生だって同じようにするだろ。
[ 2017/03/28 00:41 ] [ 編集 ]
留学のしおりを仕事で作ったことあるけど最後に手紙を書いておいておきましょうって
滞在中にやることリストに入ってたぞ
[ 2017/03/28 00:49 ] [ 編集 ]
日本にくる留学生だって別れの時にいろいろ挨拶なりプレゼントなりするだろう。ホストファミリーがそれをわざわざ晒したりするのは少ないだろうが。
[ 2017/03/28 01:02 ] [ 編集 ]
この児童は女のコなのか?
Jimは、たいてい「はじめ」って名前の男の子のニックネームなんだけど。
[ 2017/03/28 01:11 ] [ 編集 ]
テレ東、youは何しにだと日本人ホストファミリーに、何十年ぶりに会いに来た!
なんて密着取材何件かあったな。
涙もん、のエピソードもあったな。
[ 2017/03/28 01:43 ] [ 編集 ]
>>1
吹いたw
[ 2017/03/28 02:15 ] [ 編集 ]
神武天皇のわけがない
[ 2017/03/28 02:15 ] [ 編集 ]
つうか11歳って小学生やないかい?
どこの国にホームステイしたかは知らんが親はどーゆー教育しとるんじゃい
今時小学生一人で国際線なんぞ乗せるとは
[ 2017/03/28 02:22 ] [ 編集 ]
私もホストファミリーに欧米風のミドルネームを付けられた。
呼びやすいかららしく、アジア系の移民はミドルネームを勝手につけるらしい。
日本人でも帰国子女の子とかもミドルネーム持ってる人多いよ。
[ 2017/03/28 02:25 ] [ 編集 ]
お世話になった方にお礼の手紙は日本人の基本だからね。
留学に行く時に指導を受けていたかも知れないし、
親御さんの教育の賜物かも知れない。
子供たちのお手本になれるように、礼儀は大切にしたいと思ったわ。
[ 2017/03/28 02:31 ] [ 編集 ]
ジム・スナイパーカスタム「俺はもう行かなければならないんだ」
[ 2017/03/28 02:54 ] [ 編集 ]
 
>今時小学生一人で国際線なんぞ乗せるとは

たぶん一人じゃないだろう。これ位の年の子のホームステイは、引率が付いててグループで行ったりするから。現地にも滞在中サポートする人がいる。
その代わり参加費用は高額だから、小金持ちじゃないと参加できない。
[ 2017/03/28 03:07 ] [ 編集 ]
 
>欧米風のミドルネームを付けられた。

それミドルネームつうか、ニックネームだろ。中国人はすぐ英名付けるけど、あくまでもニックネームだから、パスポートには中国名だけで英名入ってない。
[ 2017/03/28 03:12 ] [ 編集 ]
交換留学はなあーーいいことばかりでもないよ。知り合いが交換留学で来た子にものすごく苦労したと言ってた。反抗期の年頃で、ようするに親から離れて自由にやりたくて留学、だから、ホストファミリーお母さんのいう事も、「ばばあが何か言ってる。フン」みたいな態度で、夜遊びすごくて、だけどよその国の娘さんだから何かあったら怖いしそんな夜遊びする歳ごろでもないのに、だけど彼氏も一緒に留学していて、今がチャンスとばかり二人で遊びにいくみたいだし、放置していたら大問題だから叱ったり諭したりしたけど、そもそも言葉もそう通じてないわけだし、言うこと聞かないし、しかも偏食もすごくて野菜を一切食べないしで、もうものすごく疲れたって。日本人の子は向こうでお利口にしてるんだろうけど、交換で来る子が良い子だとは限らないーー。
[ 2017/03/28 03:28 ] [ 編集 ]
日本で留学生を受け入れているホストファミリーって
ステイ代もらってるの?
[ 2017/03/28 03:39 ] [ 編集 ]
留学生ではないけど、転校生で暗い奴は見たことないな、確かに。
[ 2017/03/28 03:56 ] [ 編集 ]
ジムと言う名の日本人の女の子
[ 2017/03/28 04:03 ] [ 編集 ]
ジムって呼ばれてたのか
かわいい男の子だね
[ 2017/03/28 04:24 ] [ 編集 ]
いろいろ不可解なことはあるな
ハート描いたり、あんまり男の子らしくはないのに、Jimってニックネームは変だ
それより全く普通でないのは、11才という年齢だろう
小学生を勉強のためにアメリカに一人で行かせるわけはないから、
親どうしがよく知り合った仲で遊びに行っただけでないかな
[ 2017/03/28 05:19 ] [ 編集 ]
2週間だから、夏休みの海外体験とかそんな感じだろうな。

しかし実際国際交流とか言っても、ホストになる責任って非常に重い。
まして年若い子供を預かるとなれば、それなりに重さも変わってくる。
海外コメントでは好意的なコメントが多いけれど、実際に行うとなると大変だわな。

ある意味で見も知らぬ他人のために裏書するようなもんだし。
[ 2017/03/28 05:50 ] [ 編集 ]
なぜ主語が突然weに変わったのか
他にも仲間がいたんだろうか
you half meってあとどういう意味?
[ 2017/03/28 05:51 ] [ 編集 ]
姉妹都市でお互いの町の子供達を送りあうみたいな団体旅行ならあるよな
そういうのかもしれない
[ 2017/03/28 05:58 ] [ 編集 ]
ジムはニックネームだろ
あいつら日本名は言いにくいからって勝手に名前つけてくるからな
[ 2017/03/28 06:52 ] [ 編集 ]
「Jim」で台無し
[ 2017/03/28 07:06 ] [ 編集 ]
ドムじゃ無いだけ良かった
[ 2017/03/28 08:06 ] [ 編集 ]
自分たちに馴染のいいニックネームを勝手につけて呼ぶ習慣があるから
あとで「彼の名前をだれも覚えていなかった」なんてことになるんじゃないのん?
[ 2017/03/28 08:33 ] [ 編集 ]
一方、チョーセン民族(+中華のチョーセン族)は、さんざん世話になった引受先ホストの老夫婦を集団で惨殺した。
大分で近年起きた事件である。

もちろん、終戦時に、昨日まで家族同然だった日本人を、中華やソ連に売り渡したり、強姦したり、惨殺・略奪することは普通に行われた。それがチョーセンや中華という民族である。
[ 2017/03/28 08:45 ] [ 編集 ]
 
>でも彼の名前を誰一人覚えていないから探せないんだよね

所詮自分たちのコミュニティにはお客様だったってことね
外国人留学生の本名なんか覚える気もないんでしょ
[ 2017/03/28 08:49 ] [ 編集 ]
事務
[ 2017/03/28 09:26 ] [ 編集 ]
神武天皇だとしたら・・
やはり海外に住むわけにはいかないな。

「私には帰らなければいけない場所がある。さらばだ」

これはこういう手紙なんだろ

[ 2017/03/28 11:02 ] [ 編集 ]
本名を書いてなくてよかった。個人情報を消されずネットに晒されるところだった。
日本の若い子もだけどリアル世界が狭いというか、限定されてるとなんでもすぐネットに晒す、そして後から後悔。
[ 2017/03/28 11:16 ] [ 編集 ]
高校の頃夏に3週間アメリカ留学した時はしおりみたいな冊子もらって、そこに手紙を書いて渡しましょうってあったから半ば義務的に事前に手紙書いて持っていったw 結局最後に手紙と一緒に写真と別に用意してたお土産を部屋に隠して出た。気づいてくれたかはもう10年以上経つが分からんw
[ 2017/03/28 11:34 ] [ 編集 ]
ホストファミリーにも、補助金(留学生受け入れると補助金なり謝礼が大学なり自治体から出る)目当ての家族も居るのが残念だ。

俺らが泊まったホストファミリーがまさにそれだった。とにかく、何もしてくれないで放置。初日に洗濯のやり方から食事(レトルト)のやり方まで一方に早口で伝えられ、明らかに物置代わりのカビ臭い地下室に放り込まれ放置。だから洗濯も食事も全部自分達でやった。とにかく手間もカネも掛けたくないのミエミエ。他のホストファミリー宅に行った友人らはあちこち連れて行って貰えたり、本当に楽しそうだったが、俺らはあの地下室に帰りたくないから、なるべく学校で食事をし、なるべく大学に遅くまで残った。俺と一緒にその地下室暮らしになったもう1人は、幸いにも英語はからっきしだったから良いが、なまじ英語が分かった俺はホストファミリーが補助金の事とか、有色人種をバカにする言葉を日常的に言ってるのが分かったから嫌だった。最後も集合時間を間違えて、俺達だけ置いて行かれたと勘違いし散々罵倒されたし。

でも彼らは白人なのに、英語のスペルがデタラメだったし、アメリカの他の州の場所とか知らなくて驚いた。お陰で「現実」のアメリカ人を見れて良かったよ、変に欧米人(特に白人)に幻想懐かなくなったし。
[ 2017/03/28 11:58 ] [ 編集 ]
なんだ量産型か
[ 2017/03/28 12:55 ] [ 編集 ]
>つうか11歳って小学生やないかい?
どこの国にホームステイしたかは知らんが親はどーゆー教育しとるんじゃい
今時小学生一人で国際線なんぞ乗せるとは

今は公立の小学校でも普通に学校から短期留学の案内とかあるぞ
親はついていかないけど飛行機は他の留学の子とか大人が一緒
[ 2017/03/28 13:00 ] [ 編集 ]
おそらくダブルドラゴンのJimmyだろ。
[ 2017/03/28 13:59 ] [ 編集 ]
>今時小学生一人で国際線なんぞ乗せるとは

小学生だけで飛行機に乗る場合やと、国内線でも航空会社の人がサポートしてくれるよ!
搭乗ゲートまで迎えに来てくれて、到着ロビーまで送り届けてくれるキッズサポートみたいなんがある。
娘が小学生の頃、従弟らと北海道に行った時に利用した!

数年前、海外に行った時にイミグレでカナダにホームステイに行って来たって言う小学生2人に会ったけど、航空会社の人がサポートしてたから、国際線でもあるんやと思う!

[ 2017/03/28 14:18 ] [ 編集 ]
zakとは犬猿の仲だったんだろうな
[ 2017/03/28 15:36 ] [ 編集 ]
11歳日本人なら上手い下手はともかく礼状ならもっと丁寧に書きそうだが…
急いで書いたか、雑な性格の子なんかな
[ 2017/03/28 15:39 ] [ 編集 ]
少なくとも↑より性格はいいようだ
[ 2017/03/28 15:48 ] [ 編集 ]
日本にくる留学生だって別れの時にいろいろ挨拶なりプレゼントなりするだろう。
ホストファミリーがそれをわざわざ晒したりするのは少ないだろうが。


晒すって・・・w
あんた根性歪み過ぎ。
[ 2017/03/28 17:12 ] [ 編集 ]
そんなに珍しいことなのか?
お世話になったら手紙くらい書いて渡すでしょ
[ 2017/03/28 18:13 ] [ 編集 ]
11歳で交換留学ってあるんだ?w

そこが驚いたw
[ 2017/03/28 18:54 ] [ 編集 ]
10年後ガンダムになってまた来ます

ジム
[ 2017/03/28 19:01 ] [ 編集 ]
ジム?あぁあれだろ、
赤い服着たデカイ奴だよな!
[ 2017/03/28 22:44 ] [ 編集 ]
 
>>名無しさん@Pmagazine
日本もバブルの頃は酷かったぞ 特に語学留学生
親が金を持ってるだけの、外国に出しては不味いレベルのDQNがよく話題になってたし
[ 2017/03/28 23:19 ] [ 編集 ]
 
>>名無しさん@Pmagazine
日本もバブルの頃は酷かったぞ 特に語学留学生
親が金を持ってるだけの、外国に出しては不味いレベルのDQ Nがよく話題になってたし
[ 2017/03/28 23:20 ] [ 編集 ]
> なぜ主語が突然weに変わったのか
> 他にも仲間がいたんだろうか
> you half meってあとどういう意味?

典型的な英語できない日本人だな
そうやって完璧になるまで英語使わないから、いつまでたってもできないんだよ

11歳が使う外国語なんだから、ネイティブの6歳くらいのレベルだと思うけど
日本人の6歳に日本語書かせても、もっと意味不明だろ
[ 2017/03/28 23:41 ] [ 編集 ]
留学かぁ
大学の時に留学が決まりかけてたけど
結局はダメに成った。あの時もし行ってたら、どんな感じだったのかな
アメリカの田舎だったから退屈したかな
[ 2017/03/28 23:52 ] [ 編集 ]
モビルスーツは「GM」だと思うの・・・
[ 2017/03/29 04:30 ] [ 編集 ]
>いろいろ不可解なことはあるな ハート描いたり、あんまり男の子らしくはない のに、Jimってニックネームは変だ それより全く普通でないのは、11才という年齢 だろう 小学生を勉強のためにアメリカに一人で行かせ るわけはないから、 親どうしがよく知り合った仲で遊びに行っただ けでないかな

↑11才ぐらいの男の子ならハートで気持ち伝える表現なんてよくあるだろ。
なにが不可解だよw

まぁ中学あたりから恥ずかしくて書かなくなるけど。
[ 2017/03/29 05:30 ] [ 編集 ]
 
自分は、ホストファミリーがシンと呼ぶのが言いずらかったようで、途中からチンと呼ばれていたんだが。。
[ 2017/03/29 20:37 ] [ 編集 ]
(凸)<ボク留学生
[ 2017/03/29 21:22 ] [ 編集 ]
ジミー大西も英語上達したなあ
[ 2017/03/30 18:52 ] [ 編集 ]
長年イギリス英語とともに暮らしているけれども、half meはまじでさっぱどわがんね(´・ω・`) 前の文からつながってるのではなくて、ただYou are half of meと言いたかったみたいな雰囲気を想像するしかできない
[ 2017/03/31 00:25 ] [ 編集 ]
Kojimaさんと予想。
[ 2017/03/31 01:09 ] [ 編集 ]
神武天皇直筆の手紙か
[ 2017/03/31 16:52 ] [ 編集 ]
halfは、haveの書き間違いじゃないのかな。
days you have meで 私を受け入れてくれた期間、とか?
それでも小さい子がホームステイしてこんな手紙を書けるなんて、自分の子供のころには無理な話だったので、すごいし羨ましい。これからも頑張ってほしい。
[ 2017/03/31 21:58 ] [ 編集 ]
ジュンという日本人はアメリカ留学中にジムと呼ばれてたらしい

それにしても、違う文化圏の人間に勝手に英語名をつけるのは
映画「ルーツ」のワンシーンを思い出しちゃうんだ
誇り高い黒人奴隷のクンタ・キンテが英語名だと返事しないので
縛り付けて鞭打ちながら「お前はトビーだ!返事しろ!」と拷問して
「ノー!クンタ・キンテ!」と抵抗するも、最後は息も絶え絶えに
「トビー…マイ・ネーム・イズ・トビー…」と言ってしまう悲しいシーンだった
[ 2017/04/04 21:51 ] [ 編集 ]
ありがとう
ほんまええ子やで( ´ ▽ ` )
[ 2017/04/15 00:02 ] [ 編集 ]
Jimってなんなんだ
まあ、日系ハーフが留学したってだけだろうけど
[ 2017/04/17 22:14 ] [ 編集 ]
文章の中にも間違いがあるし、名前ももしかしたらJIMではなくJUNかもしれないね。
ジュンくんという男の子じゃないかな。
[ 2017/04/19 23:35 ] [ 編集 ]
たぶん、イングリッシュネームとかで向こうさんの覚え易いのをつけられたんだろ
たまに、浮かれたまま帰国しても使おうとする痛い留学帰りあるある
[ 2017/05/06 01:41 ] [ 編集 ]
こんな子どもの善意まで翻訳してホルホルするとか本当に気持ち悪いな
[ 2017/05/10 06:15 ] [ 編集 ]
ホストファミリーとしては今何してるかは知りたいだろうね。
たとえ名前とかよく覚えてなくても。
[ 2017/07/12 14:26 ] [ 編集 ]
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
サイト内検索
SNS

人気記事
Rakuten
旧ブログ
旧ブログ:翻訳したらこうなった http://honyakusitem.blogspot.jp
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

メッセージ
応援おねがいします^^
にほんブログ村 ニュースブログ ニュース 海外の反応へ